Niniejsza strona używa plików cookies w celu optymalizacji korzystania ze strony internetowej, w celach statystycznych oraz popularyzacji strony za pomocą serwisów społecznościowych. Warunki przechowywania plików cookies możesz określić w przeglądarce internetowej.

Randka w dolinie mogotów

29,90 zł
ISBN: 9788375063042
Okładka: miękka
Ilość stron: 348
Data publikacji: 24/08/2009
Premiera: 24-08-2009
Wymiary: 145 x 205
Opis:

Czy zarżnięcie koguta może zagwarantować miłość mężczyzny? Dlaczego ktoś budzi się rankiem  nagi na balkonie? Jak stać się szczęśliwym posiadaczem łóżka? Co ma wspólnego skóra ropuchy i jajko iguany z namiętnością?

"Na Kubie, jeśli ktoś ma problemy miłosne, finansowe, zdrowotne czy rodzinne, biegnie w te pędy do czarownika, brujo, zwanego też szamanem lub wróżem. Brujos pełnią rolę psychologów, doradców życiowych, znachorów. Z kart do tarota, muszelek, fusów od kawy, ze zdjęć, z dłoni, z kryształowej kuli czy dymu lub popiołu z cygar czytają przeszłość, przyszłość, omawiają stan zdrowia. Są niezastąpieni i cieszą się dużym szacunkiem. Wróżbici żyją sobie, jak na warunki kubańskie, całkiem nieźle, najczęściej bowiem za usługi żądają zapłaty w naturze, tzn. w kogutach, gołębiach, kozach czy baranach. Bywa, że zażądają i warchlaczka (...) Ludzie przekazują sobie adresy szamanów jak namiary na dobrą kosmetyczkę albo ginekologa".

"W Hiszpanii i w krajach latynoskich słowo posada znaczy dom noclegowy, pensjonat, zajazd, hotel przydrożny, motel. Natomiast Kuba stanowi wyjątek; posady kubańskie to tzw. pogotowie seksualne dla mas. Są potrzebne, wręcz konieczne, przy ogromnym braku mieszkań, na jaki cierpią wyspiarze. Zapotrzebowanie na nie nigdy nie maleje. Przepełnione mieszkania, gdzie żyją dwa lub nawet trzy pokolenia, nie pozwalają na swobodę. Kiedy starsze pary nie muszą już korzystać z tego środka zaradczego, bo doczekały się własnych czterech ścian, młode pokolenie rośnie i - jak wcześniej dziadkowie i rodzice - przeżywa pierwsze uniesienia miłosne w wynajętych na godziny pokoikach".

Agnieszka Buda-Rodriguez - tłumaczka, dziennikarka. Laureatka międzynarodowych konkursów literackich. W Kanadzie dwukrotnie otrzymała nagrodę w konkursie "O złote pióro". Od 2003 roku bierze udział w konkursach "Powroty do źródeł", organizowanych przez Małopolskie Forum Współpracy z Polonią - kolebki Światowego Forum Mediów Polonijnych, zdobywając kolejno: w 2003 roku I Nagrodę, a w latach 2004 i 2005 prestiżowe Grand Prix. W rozstrzygniętym w Wiedniu konkursie im. Marka Hłaski, zorganizowanym przez czasopismo "Jupiter", otrzymała nagrodę ufundowana przez Stowarzyszenie Wspólnota Polska za utwór Powrót Lusi, który znajduje się w niniejszym zbiorze opowiadań kubańskim.|

Jej reportaże i opowiadania ukazują się w "Dzienniku itp.", "Głosie Polskim" w Kanadzie, w "Wiciach Polonijnych" (piśmie SFMP) w Polsce oraz w czasopismach polskich wydawanych w Argentynie, Austrii, Grecji, Francji, USA, Słowacji.   

Zysk
Zysk

Nasza historia

Wydawnictwo rozpoczęło działalność od wydawania współczesnej światowej literatury beletrystycznej (seria Kameleon, w ramach której ukazują się bestsellery ostatnich lat). Wydawnictwo wydało m.in. Zaklinacza koni Nicholasa Evansa, Smażone zielone pomidory i Witaj na świecie, Maleńka! Fannie Flagg, Bóg rzeczy małych Arundhati Roy, powieści Thomasa Bergera, Petera Hedgesa, Eriki Jong, Stephena Kinga, Dziennik Bridget Jones oraz W pogoni za rozumem.

Od 2001 roku Zysk i S-ka wydaje także serię Polski Kameleon, w której publikuje polską literaturę powieściową.

Następnie wydawnictwo rozszerzyło swoją ofertę o książki z gatunku science fiction, fantasy i powieści grozy. W roku 1997 opublikowało nowe tłumaczenie Władcy Pierścieni J.R.R. Tolkiena, za które otrzymało nagrodę „Sfinksa” (nagroda przyznawana przez czytelników), a także wydaje cykl książek napisanych na podstawie gry RPG Dragonlance. W 1997 roku wydawnictwo zostało laureatem Złotego Meteora.

package
Darmowa dostawa
Przy zamówieniach pow. 89 zł
time
Błyskawiczna wysyłka
Do 24h od zamówienia
back arrow
14 dni
na zwrot
Bez podania przyczyny